中大中国石油公司召开首次翻译管理工作会议

发布日期:2013-10-14     来源: 中亚能源      点击量:2260   
分享:

本站吉尔吉斯讯:2013年10月7日,中大中国石油公司在生产区会议室召开了公司首次翻译管理工作会议,公司各部门副职以上所有管理人员和全体翻译人员参加了会议,公司总裁姚高民主持会议并讲话。

会议认为,要把中大石油打造成“丝绸之路经济带”的典范企业,实现本土化是关系到企业长治久安、生死存亡的重要保证。要实现这个重要保证,翻译管理工作至关重要。翻译管理工作的关键首先是组建一支责任心强、业务水平高、始终以公司利益为重的翻译人员队伍。同时,中方所有人员,特别是公司各级管理人员必须充分认识到翻译人员的重要性,要把翻译人员当作中大石油最重要的管理者,充分地尊重他们,关心他们,虚心地听取他们的意见和建议,让他们真正体会和感觉到自己在公司的地位和作用,使他们建立起对企业的认同感和归属感,从而发挥他们在企业管理中的作用。

会上,对翻译人员工作性质进行了重新定位,并明确了翻译人员的具体工作要求和任务分工。同时,会议指出,公司上下要开展长效型语言学习模式,通过举办语言学习班、印制简单的汉译俄、俄译汉学习手册、开展各种活动交流等方式,所有中方员工与吉方员工互相指导、相互学习,首先掌握基本的装置、设备、生产专业词汇以及日常生活用语等,更进一步达到流利交流、娴熟沟通,为实现公司本土化发展战略奠定基础。


 
关闭
上一篇:【我在他乡挺好的·“一带一路”陕西人】陕煤员工吉... 下一篇:陕西大德投资集团设立“大德慈善基金”